Now that the Chilean miners have all been rescued, I just want to share this poem I wrote four days ago which I sent to my friend Gigliola Lubiano of Chile. I join the world in saluting their indomitable spirit and courage.
LOS 33
by V. P. Gendrano
11 October 2010
In Camp Hope
your loved ones wait
from darkness
to redemption
where hope and prayers
mingle with tears
in undying faith
to man's humanity
and God's grace
Features various Asian poetic forms such as haiku, senryu, tanka, haibun, and haiga. Also American cinquain, Korean sijo, free verse and Tagalog poems. All posts are copyrighted © 2008-2015 by the author, Victor P. Gendrano. All rights reserved. Created June 11, 2008.
Showing posts with label Trapped Chilean miners. Show all posts
Showing posts with label Trapped Chilean miners. Show all posts
Friday, October 15, 2010
Monday, September 20, 2010
Trapped Chilean Miners
ESPERANZA
(Para los mineros chilenos)
Victor P. Gendrano
she names
her newborn girl
Esperanza
a beacon of hope
for her father
and other trapped miners
no están solos
you are not alone!
the world prays and waits
for your safe return
Con ayuda de Gigliola Lubiano
(Para los mineros chilenos)
Victor P. Gendrano
she names
her newborn girl
Esperanza
a beacon of hope
for her father
and other trapped miners
no están solos
you are not alone!
the world prays and waits
for your safe return
Con ayuda de Gigliola Lubiano
Spring Summer Haiga
Chile,
Esperanza,
Free verse,
Gigliola Lubiano,
Trapped Chilean miners
Subscribe to:
Posts (Atom)